Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Pirkei Avot 2:7

הוּא הָיָה אוֹמֵר, מַרְבֶּה בָשָׂר, מַרְבֶּה רִמָּה. מַרְבֶּה נְכָסִים, מַרְבֶּה דְאָגָה. מַרְבֶּה נָשִׁים, מַרְבֶּה כְשָׁפִים. מַרְבֶּה שְׁפָחוֹת, מַרְבֶּה זִמָּה. מַרְבֶּה עֲבָדִים, מַרְבֶּה גָזֵל. מַרְבֶּה תוֹרָה, מַרְבֶּה חַיִּים. מַרְבֶּה יְשִׁיבָה, מַרְבֶּה חָכְמָה. מַרְבֶּה עֵצָה, מַרְבֶּה תְבוּנָה. מַרְבֶּה צְדָקָה, מַרְבֶּה שָׁלוֹם. קָנָה שֵׁם טוֹב, קָנָה לְעַצְמוֹ. קָנָה לוֹ דִבְרֵי תוֹרָה, קָנָה לוֹ חַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא:

Quem aumenta a carne aumenta os vermes. [Quem come e bebe demais até ficar gordo e carnudo aumenta os vermes para si mesmo no túmulo, e "os vermes são tão dolorosos para os mortos quanto uma agulha na carne dos vivos". Esse tanna chega a nos informar que todas as indulgências são prejudiciais para um homem, exceto a indulgência na Torá, na sabedoria e na caridade.] Aquele que aumenta as posses aumenta a preocupação, [para que não o roubem ou que os salteadores caiam sobre ele eo matem. (Um certo chasid orava: "Que Ele me preserve de 'espalhar minha alma'.") Quando lhe perguntaram: "O que é 'espalhamento de alma'?", Ele respondeu: "Tendo muitas posses espalhadas em muitos lugares e tendo que ' espalhe a alma da pessoa para pensar nessa direção e naquilo. "] Quem aumenta esposas aumenta a feitiçaria. Quem aumenta servas aumenta a luxúria. Aquele que aumenta os criados aumenta o roubo. [A lógica da sequência é a seguinte: Primeiro, um homem se prepara e come, bebe e aumenta a carne. Então ele procura aumentar os bens e, depois de fazê-lo, vê que tem o suficiente para alimentar muitas esposas. Depois que ele aumenta as esposas, cada um precisa de uma criada, que ele fornece. Para muitos membros da família, ele exige que os campos e vinhedos os forneçam vinho e comida, e ele aumenta servos para trabalhar nos campos e vinhedos—assim, a sequência.] Aquele que aumenta a Torá aumenta a vida, [como está escrito (Deuteronômio 30:20): "Porque é a sua vida e a duração dos seus dias."] Aquele que aumenta a sentar (e aprender) aumenta a sabedoria. [Muitos discípulos se reúnem e vêm ouvir suas conjecturas. Alguns o entendem da seguinte maneira: Aquele que aumenta os discípulos aumenta a sabedoria, pois o afia e acrescenta à sua sabedoria.] Aquele que aumenta (a aceitação de) conselhos aumenta a compreensão [uma coisa de outra através dos conselhos de seus conselheiros]. Aquele que aumenta a caridade aumenta a paz [como está escrito (Isaías 32:17): "E o ato de caridade será (isto é, levará à) paz."] Aquele que adquire um bom nome adquire para si mesmo. Aquele que adquire palavras da Torá adquire para si a vida no mundo vindouro.

Avot D'Rabbi Natan

There is a story of Hillel the Elder, that he was walking on the road, and he came upon people who were carrying wheat. He said to them: How much would a se’ah3A se’ah is a grain measure, roughly equivalent to 1.9 gallons. cost? They said to him: Two dinars. He came upon another group, and asked them: How much would a se’ah cost? They said to him: Three dinars. [He said: But the first group told me it was only two!] They said to him: You stupid Babylonian! Don’t you know that the reward is in proportion to the struggle? He said them: You fools! (And empty ones!) Because I constantly instruct you [that the reward is commensurate with the toil], you are replying so [i.e. in kind]? Thus Hillel the Elder did to them to bring them back to good behavior.
It was also he who saw a skull floating on the water and said to it: Since you drowned others, you were drowned. And those who drowned you will also be drowned.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo